The Return of the Real: The Avant-Garde at the End of the Century

  • Publishing house:Jiangsu Art Press
  • Artist:Hal Foster
  • Translator:Yang Juanjuan
  • Publication date:2015-08
  • Size:16开
  • Price:80.00
  • ISBN:9787534474897

Summary

This is a collection of critical essays of Hal Foster, a famous American critic and art historian on contemporary art. It has extensively and deeply explored various artistic phenomena and theoretical models. As a representative of the postmodern critics, Forster believes that the new avant-garde art is not a simple imitation or repetition of the old avant-garde art; postmodernism is not a simple breakthrough or break-up of modernism. On the contrary, there is a complicated dialectical relationship between the past and the present, a kind of delayed effect (the aftereffect in psychoanalysis). The first chapter of this book demonstrates the delayed effect of new avant-garde art on the old one. The second chapter immediately puts forward a contemporary art pedigree with minimalism and pop art at its core. The following chapters discuss the linguistic turn, the cynical reason, the expression of "reality" and the anthropological turn in the practice of contemporary art. This book applies frontier theories of literature, philosophy, and psychology to interpret the various bizarre phenomena in the art world, unfolding the complicated entanglement between the art of innovation and the theory of the 20th century. In particular, the first and fifth chapter of this book make a deep and insightful discussion on topics from Freud's theory of trauma, the theory of delayed effect, to the Three-Dimension theory of Lacan, and then to the “Abjection” theory of Kristeva, which are the classic texts of artistic interpretation based on psychoanalytic models.


Free preview

冷风起,冬意浓! 这个冬日的北京刻意显得不那么的温暖,不禁想逃离这荒凉几日,寻一处刺眼的阳光,重新洗礼那或许已经麻木的感官。 选择去吴哥,因为太想亲自去感受一下这世界上最重要的文明古迹,它将中国长城的雄伟、泰姬陵的细致繁复和金字塔的对称之美全部完美的融为一体。唯有置身于吴哥王城,在“高棉微笑”的注视下,去凝望这曾经充满战乱、杀戮,到现今的和平和安详。仿佛瞬间被抽离出这世间之外,画面被定格静止了一般,转过身即是微笑。 版权归作者所有,任何形式转载请联系作者。 关于吴哥,我想大约是我不必多费口舌去解释每一处寺院的由来和历史,每一个来到这里的人,多数都会花上个三五日去感受吴哥雄伟壮观的寺院建筑群。 这里捡几个重要而美的分享。 冷风起,冬意浓! 这个冬日的北京刻意显得不那么的温暖,不禁想逃离这荒凉几日,寻一处刺眼的阳光,重新洗礼那或许已经麻木的感官。 选择去吴哥,因为太想亲自去感受一下这世界上最重要的文明古迹,它将中国长城的雄伟、泰姬陵的细致繁复和金字塔的对称之美全部完美的融为一体。唯有置身于吴哥王城,在“高棉微笑”的注视下,去凝望这曾经充满战乱、杀戮,到现今的和平和安详。仿佛瞬间被抽离出这世间之外,画面被定格静止了一般,转过身即是微笑。 版权归作者所有,任何形式转载请联系作者。 关于吴哥,我想大约是我不必多费口舌去解释每一处寺院的由来和历史,每一个来到这里的人,多数都会花上个三五日去感受吴哥雄伟壮观的寺院建筑群。 这里捡几个重要而美的分享。 冷风起,冬意浓! 这个冬日的北京刻意显得不那么的温暖,不禁想逃离这荒凉几日,寻一处刺眼的阳光,重新洗礼那或许已经麻木的感官。 选择去吴哥,因为太想亲自去感受一下这世界上最重要的文明古迹,它将中国长城的雄伟、泰姬陵的细致繁复和金字塔的对称之美全部完美的融为一体。唯有置身于吴哥王城,在“高棉微笑”的注视下,去凝望这曾经充满战乱、杀戮,到现今的和平和安详。仿佛瞬间被抽离出这世间之外,画面被定格静止了一般,转过身即是微笑。 版权归作者所有,任何形式转载请联系作者。 关于吴哥,我想大约是我不必多费口舌去解释每一处寺院的由来和历史,每一个来到这里的人,多数都会花上个三五日去感受吴哥雄伟壮观的寺院建筑群。 这里捡几个重要而美的分享。 冷风起,冬意浓! 这个冬日的北京刻意显得不那么的温暖,不禁想逃离这荒凉几日,寻一处刺眼的阳光,重新洗礼那或许已经麻木的感官。 选择去吴哥,因为太想亲自去感受一下这世界上最重要的文明古迹,它将中国长城的雄伟、泰姬陵的细致繁复和金字塔的对称之美全部完美的融为一体。唯有置身于吴哥王城,在“高棉微笑”的注视下,去凝望这曾经充满战乱、杀戮,到现今的和平和安详。仿佛瞬间被抽离出这世间之外,画面被定格静止了一般,转过身即是微笑。 版权归作者所有,任何形式转载请联系作者。 关于吴哥,我想大约是我不必多费口舌去解释每一处寺院的由来和历史,每一个来到这里的人,多数都会花上个三五日去感受吴哥雄伟壮观的寺院建筑群。 这里捡几个重要而美的分享。
Quick loginAccount login
  • Mobile phone number will be your login ID
  •  
Use Artron membership to login